Some weeks ago, the Universidade
Lusofona in Lisbon, under the aegis of the Association of Scientists of the
Lusophone space, organized a series of conferences around the theme ‘A
Construção da Lusofonia na Era Pós-Colonial’ (The
construction of Lusofonia in the Post-colonial era). One of the round-table discussions, to which I
was invited to speak, was on the theme of ‘Lusofonia in Goa: Today, and in the
future’.
At this roundtable I argued that Goa,
entirely for internal reasons of socio-political equity, ought to become a more
Lusophone (that is Portuguese speaking) space. However, prior to this, it was
important that we decenter metropolitan Portugal from this Lusophone project, or
else this project could turn out to have very serious neo-colonial
implications. The argument pointed out that we ought not to forget that
Lusofonia existed in the context of the prior establishment of both the
Commonwealth and Francophonie. Both of these two concepts and institutions
attempted to be post-colonial associations of a former empire, and yet both of
these projects contained a tendency to continue the hegemony of the
metropolitan center of these two empires. As long as we could decenter
metropolitan Portugal and not associate Portuguese exclusively with Portugal,
and create a forum for equal interaction among the pluri-statal members of this
linguistic group, Lusofonia was a great idea.
The shit hit the fan subsequent
to the presentation of this argument. One of the panelists abandoned his own
notes to passionately respond to my suggestions, arguing that Portugal did not
have the power, nor the will, to be a neo-colonial power. ‘Look at us now’ he
argued, pointing to the financial mess that the country was in. Another member
of the audience affirmed emphatically that in fact the neo-colonial
implications of Lusofonia simply did not exist, since the concept had been
actively discussed, and it was agreed that the language was not the marker of
imperial ambitions, but merely a symbol that seemed to connect the former
empire together.
The force of these arguments
should not have surprised, since there is a strong tendency among some metropolitan
Portuguese, even academics, to reject their complicity in anything colonial or
neo-colonial. This affirmation is
possible since they make the simplistic assumption that their opposition to the
Estado Novo and its rhetoric make them eminently post-colonial. What these
individuals forget however, is that because of Portugal’s unique position in
the global hierarchy, its forms of possible neo-colonialism will be different
from that of other stronger European countries. Thus there is no point
indicating that Portugal has no economic or military capacity or desire to
engage in colonial takeovers today. This fact is painfully obvious. What is
offensively colonial however is the contemporary equivalence that these
particular Portuguese seek with other former colonial powers. This attempt at
equivalence translates into the imitation of the Commonwealth and Francophonie,
in their rejection of post-colonial actions because ‘the British are not asked
to do this’, or in the equally horrific suggestions of their current interest
only in business (economic diplomacy) and not cultural relations.
Colonialism is not only in the
past, it exists in the contemporary when we attempt to create structures of
inequality, rather than equality. The facile rejection of the existence of
these possibilities leads us up the road of possible neo-colonialism.
(A version of this post first appeared in the O Heraldo 25 Dec 2011)
No comments:
Post a Comment