Showing posts with label Goan Catholic. Show all posts
Showing posts with label Goan Catholic. Show all posts

Friday, May 27, 2016

AAP Goa as Colonial Agent?



While large numbers of its members are no doubt motivated by a genuine interest in redressing the many ills that plague Goan electoral democracy, the Aam Aadmi Party (AAP) in Goa could in fact be seen as antithetical to the pressing needs of Goans,  pushing an agenda that other national parties, operating from Delhi have done before. If the traditional national parties like the Congress and the BJP had helped, with the help of local elites, to usher in forces of unbridled capitalism in the guise of development and Hindu nationalism in Goa, AAP seems to be operating within this same model. The only difference is that AAP promises that it will deliver Goa from rampant corruption. And yet, when examined from the perspective of the nexus between New Delhi and local dominant caste landed elites AAP’s claims of difference and salvation fall flat on its face.

To examine the claim of this Delhi-Goa colonial nexus we need to explore the case of the much-vaunted Goa Bachao Abhiyan (GBA) or Save Goa Movement. While it was spurred on by the genuine concerns of many Goans as to the way Goa was being destroyed, one could also see in it the operation of colonial power. The GBA appeared at a particular moment in Goan history, when land in Goa came to be eyed by external, i.e. Indian, realtors. Thus, the existing concerns of the larger populace were whipped to frenzy by the local elite to ensure that it was the interests of the local land-owning classes and construction firms that was secured. After an initial amount of muscle-flexing, that demonstrated to external realtors the power of the local elite the movement was effectively killed, when the representatives of the GBA on the Task Force for the Regional Plan (RP) 2021 resigned their positions.

As a result of this regrettable history, nothing emerged out of the GBA except for a paralysis of the Regional Plan process, even as the real-estate business continues as usual.  Indeed, the lesson that if foreign capital wants to enter Goa it would have to be in partnership with the local elite seems to have been learned admirably in case of the usurping of Tiracol by Leading Hotels. This unfortunate outcome, however, is very much in keeping with the history of popular movements in Goa since 1961, where the manipulation of the Goan population, and especially the bahujan Catholic populations of the Old Conquests, by dominant caste elites has been a standard. In every movement, one sees that the upper caste elites gain greater autonomy for unaccountable behavior, while the masses that agitate receive no benefit at all.

These forms of Goan politics seem to be repeating themselves under the AAP. To begin with, as many have pointed out, the way the AAP is operating, by focusing on the fears of the populations in the Old Conquests suggests that it is repeating this old formula of merely harnessing Old Conquest fears to ensure the success of the upper-caste and elite class leadership. While one need not be immediately suspect if one is upper-caste, the fact that the leadership of AAP, both in Goa, as well as in Delhi is almost exclusively upper-caste is a matter of grave concern.

What is also interesting about AAP Goa is that one can deduce in it the desire of well-meaning non-Goans who have settled in Goa to influence local politics. This desire to participate is welcome, indeed many of them come with exciting ideas that we can benefit from. But one nevertheless needs to question the balance of power under which this happens.  A number of Goa’s problems are in part the result of Indian desires to settle here, as well as the manner in which Goa has been hitched to India. As individuals, we are very often also unconscious representatives of large structural powers. As such, the fact that the articulation of so much of AAP’s outreach is in compliance with a national culture, manifest through the Gandhi topi, the Hindi sloganeering, even the Hindi language outreach of the leaders, makes one question which structural interests are being served, the nationalist designs of the AAP, or those of the average Goan? Is Delhi, or the desires of the national elites, dictating what happens in Goa, or do Goans dictate what happens in Goa? The dominance of Hindi in the outreach of AAP Goa seems to suggest that it is formulating an agenda that wishes to be in sync with the assumptions of the Delhi outfit.  In such a context, especially where Kejriwal chose to holler Bharat Mata ki Jai, what is the position of AAP on Special Status for Goa?

Further, AAP Goa has the grandiose scheme of contesting all 40 seats, with the apparently single point agenda of combating corruption. But is there really a lack of critical issues in Goa that one must focus solely on corruption? In this context, it should be noted that in a rather long interview with the Indian Express, Valmiki Naik secretary of AAP Goa, noticeably skirts issues critical to the bahujan and marginalized groups, such as that of the vexed Medium of Instruction issue. Besides, it can argue that corruption narrowly conceived as economic corruption alone is the most important agenda only when one is speaking from an upper-caste position. Viewed from a bahujan perspective, whether Hindu or Catholic, it is the destruction of the twin evils of Brahmanism and Hindutva that emerges as the priority. While not an insignificant issue, dealing with corruption can come later. A failure to realize this priority, once again because it is the local dominant castes that are in control of AAP Goa, will ensure that the placing of 40 candidates in the fray will only result in the splitting of the anti-BJP vote, and the BJP’s eventual success. A refusal to heed this reality will suggest that AAP’s designs are geared more towards local dominant caste assertion, as well as towards the desire of AAP Delhi to make a national mark, rather than addressing critical Goan needs.

A leaf from Goan history should offer good reason why AAP Goa should heed this caution. In the run-up to the first elections In Goa under Indian rule the Indian National Congress (INC) was extremely confident of a sweeping INC victory in the 1963 elections. Such was its confidence, that as Parag Parobo has pointed out in his book on early post-colonial Goa, the All India Congress General Secretary K. K. Shah announced that the INC did not require any special manifesto for Goa. All of this while tickets were given almost exclusively to individuals from dominant castes. Just as supporters of AAP today dismiss the need for a regional party, so too in 63 the INC was also confident of success because of its national location. And yet the INC experienced a crushing defeat at the polls. Not only did they not gain a single seat from Goa, but in many locations the candidates lost their deposits. The moral of that election was that local issues, not national were critical to electioneering, and secondly that issues of caste justice cannot be ignored and simply dismissed. The result of that election should offer sobering advice for AAP Goa that in many ways could be said to be repeating those mistakes.

This is not, however, necessarily the end. Merely because it currently threatens to operate as an agent of colonial rule, there is no reason, especially given the genuine concerns of large numbers of its members, that the AAP in Goa cannot reinvent itself. The question is, will it?

(This post was not published in any newspaper.)

Wednesday, April 27, 2016

A Goan Waltz around Postcolonial Dogmas



Some days ago I found myself invited to a ball in Lisbon hosted by the Austrian embassy in Portugal. Revived after more than a decade, the current initiative was conceived of a way to generate funds for deserving causes. In this inaugural year, funds were raised in support of A Orquestra Geração, which is the Portuguese application of the El Sistema method created in Venezuela. Another objective was to introduce Portuguese society to aspects of Austrian, and in particular Viennese, culture.

It was because the event was billed as a Viennese ball that I have to confess being somewhat concerned about the protocol at the event. For example, would there be dance cards? It was when I actually got immersed into the ball, however, that I realized that I was not in foreign territory at all. The ball followed a pattern not merely of contemporary wedding receptions and dances in Goa, but also approximated quite well the manners that had been drilled into me as a young boy, when first introduced by my parents to ballroom dancing. One requested a lady – any lady – to dance, accompanied her on to the floor, and at the end of the dance, one thanked her, applauded the orchestra or band, and returned one’s companion to her seat. In other words, there was, structurally, not much at this ball that I, as a Goan male, had not already been exposed to.

This encounter made me realize once again, the validity of the argument that my colleagues at the Al-Zulaij Collective and I have been making for a while now; that Goans, or at least those familiar with the Goan Catholic milieu, are in fact also European. Given the fact that Goans participate in European culture, and have been doing so for some centuries now, denying this European-ness would imply falling prey to racialised thinking that assumes that only white persons born in the continent of Europe, are European.

To make this argument is not the result of a desperate desire to be seen as European, but to assert a fact. One also needs to make this assertion if one is to move out of the racialised imaginations that we have inherited since at least the eighteenth century. It is necessary to indicate that European-ness is not a culture limited to a definite group, but like other cultures, is a model of behavior, in which one can choose to participate in. And one chooses to participate in this cultural model because the fact is that, whether we like it or not, this is the dominant cultural model in the world. The choice then is not determined by a belief in the model’s inherent superiority, it is simply a matter of pragmatic politics.

Some days before the ball, I intimated a continental Portuguese friend about this upcoming event, and the fact that I was on the lookout for a place I could rent a tailcoat from. She sneered. The suggestion in the sneer was, why do you have to become someone you are not. One should remain true to one’s culture, and not try to engage in the culture of others, or in other words, not engage in social climbing. The response was upsetting, but not particularly out of the ordinary. This is, in fact, a standard response, one that derives directly from our racialised imaginations. There is this misplaced idea that when we participate in one cultural model, say the European, one is abandoning other cultural models, and, more importantly, that non-whites would always be on the back foot when faced with European culture. A look at the cultural practices of Goan Catholics, however, will demonstrate the ridiculousness of the proposition.

Goan Catholics have not only taken up Western European cultural forms, but in fact excelled at them. In doing so, they have not abandoned other cultural models, particularly the local, but in fact rearticulated both these models at the same time. One has to merely listen to the older Cantaram (Concani language music) regularly played by the All India Radio station in Goa, to realize the truth of this assertion. Take the delightful song “Piti Piti Mog”, crafted by the genius Chris Perry and Ophelia, for example. Set to a waltz, the song talks of the desires and sexuality of a Goan woman. The emotions are honest to her social location. There is no betrayal of the local here, even as Perry articulates it within an international idiom. Indeed, one wonders if there is much of a difference between this song, and the soprano aria “Meine Lippen, sie küssen so heiß”. From the opera Giuditta, and featured at the Viennese Ball, this aria also sings of the sexuality of a young woman in her prime.

There are some who would argue that what has been described above is not participation in a cultural model, but in fact mere mimicry, or at best syncretism or hybridity. To put it bluntly, Goans are mere copycats, there is nothing original in what they do. Indeed, a good portion of the post-colonial academy would describe the examples I proffer as syncretism or mimicry. To such critics my question is this, were the young Portuguese women and men, making their social debut in the ball, not also participating in an etiquette that is not quite Portuguese? The waltz itself, that great institution of the Viennese balls, originated in Central Europe. Does their participation pertain to the category of mimicry, and syncretism, or is it somehow an authentic performance? To suggest that it is, would be to fall right into the racist paradigm where things European appropriately belong to whites, and the rest are merely engaging in impotent mimicry. The anti-racialist argument would recognize that all of these groups, whether continental Portuguese, or Goans (indeed also Portuguese by right), are participating equally in a common cultural model, each of them giving a peculiar twist to the model in their performance, all of them authentic.

Another challenge to my argument would perhaps emerge from Indian nationalists. If no one culture is authentic, and one merely choses to participate in random cultural models, why privilege the European? Why not join in the Indian cultural model? In the words of a passionate young man from the Goan village of Cuncolim I once interacted with, why not prefer your own people over foreigners? At that interaction I pointed out that crafting the choice in terms of Us Indians, versus Them Europeans, and stressing a biological or genetic proximity was falling back into the very racist equation we should be trying to be exit.

To begin with, this construction of the Indians, versus Portuguese works only because like most Indian nationalists he privileges the terrestrial contiguity of Goa to the subcontinent. The art critic Ranjit Hoskote phrased a succinct response to this claim in the curatorial essay for the exhibition Aparanta (2007) when he argued “Geographical contiguity does not mean that Goa and mainland India share the same universe of meaning”. In highlighting Goa’s Lusitanian links, Hoskote rightly pointed out that the seas were not a barrier to conversation but a link, and maritime connections are no less powerful than the terrestrial. Indeed, while connected to Europe, Goa has been an equal part of the Indian Ocean world, often sharing as much, if not more, with the East coast of Africa than with the Gangetic plains; that privileged location of Indian-ness. Terrestrial contiguity apart, this nationalist argument also succeeds because it willfully ignores a legal history, of Goans being Portuguese citizens, and hence European, in favour of a biased construction of cultural history. 

The most important support to nationalism, of course, comes from the racism inherent in the post-colonial order which is built on recognizing cultural difference managed by nationalist elites rather than stressing continuing connections. Indeed, as I go on to elaborate below, to some extent everybody participates in the European model in today’s world – in clothes and speech and education and science, and so forth. But the control of nationalist elites over the national space, and the international post-colonial order itself, would be threatened by such recognition. It is therefore necessary that while quotidian affairs run along European lines, the extraordinary is sanctified by the irruption of the national. Thus, while Indians wear pants and shirts every day, they believe that special days call for traditional garb, like kurtas. The Goan bucks this trend by privileging special moments with a lounge suit. In other words, Goan culture celebrates what is overtly European, which is what the Indians don’t like as its wrecks the nationalist posturing of not participating in European culture.

To those who would simply ask, why not exert a choice in favour of the Indian, the answer is two-fold. The first, is that there are many Goans, Catholic and non-Catholic alike, who are in fact choosing the Indian model. They do so because they see that this is where local power lies. Behaving like Indians, they believe that they can make their way better in the Indian world. Others, however, recognize the limitations of the Indian model. It can take you only so far. Upwardly mobile Indians themselves recognize that they have to perform by different rules when they emigrate. Worse, the captains of industry will tell you that they have to perform by European rules whenever they meet with their compatriots from other parts of the world. As indicated before, where the European cultural model dominates the world, it is merely pragmatic politics to follow that model. Finally, it is precisely the lack of social mobility that makes many wisely avoid the Indian cultural model. The very attraction of the European model is that practically any person can learn to perform in it and be accepted as authentic. Indian models are so limited to Hinduism and caste that one cannot hope to make this parochial model work as a tool of social mobility. Indeed, one could ask whether there in an Indian cultural model at all, and if it is not just a savarna/brahmanical model?

This lack of social mobility is best illustrated by an example from Goa, where the Saraswats are a dominant caste. Speaking with a Saraswat gentleman at a Nagari Konkani event, he indicated to me how pleased he was with the response to the elocution competitions organized by the Nagari Konkani groups. Many a times the winners were Catholic girls. “But their accent is so good”, he shared with me, “one cannot even tell that they are Catholics!” Where Nagari Konkani is largely based on the speech of the Saraswat caste, one is forever trapped into behaving like a Saraswat, and distancing oneself from one’s natal behaviours. One can never be Saraswat unless one is born into the caste. A good part of the Indian model is similarly pegged according to the behavior of the dominant castes of various regions. This model has been created not necessarily to enable a democratic project, but to ensure their continued dominance within post-colonial India. As such, they will put a person in their place when a person from a non-dominant caste performs effectively. The adoption of the European model, however, is not restricted to birth precisely because it has been adopted so universally. The adoption and occupation of this model by diverse groups has thus ensured that its very form now allows for local variation. Indeed, it needs to be pointed out that the model is very dynamic. Let us not forget that at one point of time one was expected to speak Queen’s English on the BBC, but the same platform, at least in its local transmission, has now made space for a variety of accents.

The policing of cultural boundaries is one of the silent ways through which racism continues to flourish. It is in partly in the breaching of cultural boundaries that racism can be broken. Further, it is in operating within the idiom of power, and then filling the forms of power with differing contents, that negotiation with power operates and one moves from the margins of power towards the centre. In this project, Goans are past masters. Viva Goa!

(A version of this text was first published in Raiot on 26 April 2016)

Friday, January 8, 2016

Konkani Stalwarts and the Archdiocese



The hierarchy of the Archdiocese of Goa must not know what has hit it. While used to accolades from the leadership of the Nagari Konkani movement, more recently the same leadership has been subjecting the Archdiocese to the most vicious attacks. A month ago Naguesh Karmali made the bold suggestion that the Catholic Church in Goa was suppressing Indian culture in a manner that exceeded that of the sixteenth and seventeenth century Portuguese. Uday Bhembre has directed ire against the Catholic Church on other occasions. For his part, Raju Nayak, editor of the Marathi daily Lokmat, indicated that the Archbishop’s choice to address his guests at the Christmas reception in English rather than Konkani demonstrated a certain lack of Indian-ness of the Catholic Church in Goa.

In this column I would like to examine the manner in which Sandesh Prabhudesai, another Konkani stalwart, positions the Church in his book Clear Cut: Goa behind the Glamour (2014). Clear Cut is a collection of the op-eds Prabhudesai has written over a period of years. While the writing is uneven it nevertheless demonstrates the nature of his concerns, the most constant of which is securing a Goan identity through Konkani.

Reading Prabhudesai’s musings, one gets a sense of his opinion of the Catholic Church. Take, for example, the following sentence from the article ‘Medium of Destruction’ (p. 20), written originally on 29 March 2011. Not explicitly referring to the schools managed by the Archdiocese, he says that “the Konkani medium has been ‘exploited’ purely to get salary grants for the teachers and not to impart education in proper Konkani” (p. 21). Nonetheless, he admits in another article titled ‘What does Parrikar's MoI Policy Mean?’ (originally written in 2012 ) that “only Konkani medium schools run by the Church are shifting to English medium” (p. 35). What Prabhudesai seems to be suggesting, therefore, is that the Konkani medium was “exploited” by the Archdiocese way back in 1990, and that the Archdiocese had no inherent love for Konkani, but switched to Konkani only to financially sustain its schools. Incidentally, his suggestion is not very different from that of the opinion expressed by Raju Nayak in his recent editorial, who went so far as to suggest that the Archdiocese was in fact in favour of English right from the very beginning. Indeed, if one reads Clear Cut carefully, one is struck by the similarity between Nayak’s opinion and Prabhudesai’s as regards the Archdiocese’s relationship to Konkani.

What one gets from these writings, is of the Archdiocese as a manipulative institution. The idea of a manipulative Archdiocese is further elaborated in ‘What does Parrikar’s MoI Policy Mean?’ Here Prabhudesai writes: “As expected, Chief Minister Manohar Parrikar followed the suit [sic] of  his predecessor Digambar Kamat and surrendered his Bharatiya Janata Party (BJP) before the Church, to work out a ‘political’ solution to the long-pending controversy over Medium of Instruction (MoI).” The critical words to focus on here are “surrendered…before the Church”. There are a number of objectives that Prabhudesai seems to accomplish in this one phrase.

The first objective is that these words seem to suggest that the Archdiocese is an institution that can make or break governmental decisions whenever it wishes. To suggest that the Catholic Church is a major force in local politics is a common trope in Goan reportage. While it sometimes enjoys this power, this is not always the case. The fact is that the Catholic Church in Goa, just as in India, is in fact pinned, as it has been for some decades now, in the grip of Hindu majoritarian politics. All too often, as has been the case of the Archdiocese’s action in the post-colonial history of the Konkani language, the Archdiocese has gone out of its way, and in fact contrary to the wishes of many Catholics, to please the leaders of the Nagari Konkani establishment.

The second objective of the use of “surrender” seems to be Prabhudesai’s intention to shame the BJP into pursuing the anti-minority position that they are popularly identified with. Prabhudesai’s recourse to this strategy of shaming is particularly troublesome because it appears to insist that the BJP not respond pragmatically, but hold on, come hell or high water, to its ideological position. Using the metaphor of a war, tt seeks to provoke the rank and file to shame and anger so that they may prevail on their leadership.

Even more important, this phrase suggesting surrender seems to ignore the fact that the power-brokers of the Archdiocese are not acting on their own accord, but rather responding to the firm demands of hundreds, if not thousands of bahujan Catholics have indicated in no uncertain terms that they wish to have their children educated in English, not the brahmanised Nagari Konkani invented early in the twentieth century. Left to themselves, I have no doubt that the brahamnical leadership of the Archdiocese would have continued to pander to their brahmin cousins in the Nagari leadership. If Parrikar were surrendering, therefore, he would have been surrendering before the wishes of citizens represented in this case by the Archdiocese. No shame in this.  Once again, this denial that the Diocesan leadership is in fact acting in line with the desires of large sections of the laity, is a line taken more recently by Nayak.

It should be observed that I am not engaging in a blanket defence of the actions of the Archdiocesan leadership. There is much evidence to suggest that all is not well in many cases of the sale of church properties. Even if made in good faith, the fact is that various groups within the Church in Goa do not see eye to eye on the issue of the sale of properties. What is interesting, however, is that Prabhudesai, in particular, does not seem to problematize this democracy deficit in operation of the Archdiocese. His single point of critique is limited to his understanding of the Konkani issue.

In a recent op-ed taking issue with Nayak’s editorial, Kaustubh Naik suggests that Nayak’s stance denies “the minorities the agency to make their own life choices”. Naik is spot on in this analysis. In portraying the Church as a manipulative and dictatorial institution, and seeking to shame Parrikar for negotiating with the Archdiocese, what Prabhudesai appears to do is to prevent Catholic groups in Goa from using the Archdiocese as one more representational body to get their legitimate rights recognized by the government. Indeed, the thought of shame gains traction only if there is the suggestion that the Church or Archdiocese has no legitimacy being an actor, or representing Goan Catholics, in Goan politics. As the recent shenanigans of the BBSM demonstrates, politics is not determined solely by the ballot. In such a circumstance, there is no harm in the Goan Catholics utilising the structures of the Archdiocese to organise and articulate their demands. In denying them this choice, Prabhudesai denies political agency, or choice, to the Catholic communities in Goa, forcing them into a field that is dominated entirely by apparently secular liberal, or soft Hindutva rhetoric and politics; a politics that Sandesh Prabhudesai seems to subscribe to.

(A version of this post was first published in the OHeraldo on 8 Jan 210)

Friday, August 21, 2015

Bhembre, Nagri Konkani and the project of Brahmin supremacy


Some time ago, speaking on the BBSM’s platform against the assertions of FORCE Uday Bhembre, is reported to have represented “the FORCE action as not a mere step for English medium but a revival of the Portuguese agenda to denationalise Goans from its language and culture.” In addition, Bhembre suggested that, “‘English medium is a step of deculturisation, leading to the ultimate agenda of denationalisation. These are the same people who line up in front of the Portuguese Consulate for Portuguese passports. Tomorrow, these people would not hesitate to chant a slogan – Viva Portugal’”. Bhembre is not the only person to have made these suggestions.  Arvind Bhatikar is reported to have made similar statements. 
 
Persons familiar with recent history will not be surprised that Uday Bhembre is associating with the Hindu nationalist RSS and engaging in hate speech against the Catholics in Goa. However, at least the 80s this is the man who was hailed by the hierarchy of the Catholic Church as one of the most secular leaders of Goan society. How then, did this switch take place?

This confusion will be allayed, and Bhembre’s recent statements make sense, if we place him within a tradition that seeks brahmanical hegemony over both Konkani and Goa.


For this it is necessary that we go back into the past, to The Triumph of Konkani penned by Vaman Varde Valaulikar (translated by Sebastian Borges, 2003), fondly known to his spiritual children as Shenoi Goembab. The first chapter of Valaulikar’s polemic seeks to establish that Konkani is the mother-tongue of Goa. This task was important for Valaulikar, because he was in fact trying to persuade members of his caste group to accept Konkani as their mother-tongue. This was not an easy task, because many of them, like a certain Raghunath Ganesh Shenoy Talwadkar, identified Konkani with the Catholics of Goa. Valaulikar spends some time in this chapter responding to Talwadkar’s arguments.

What is very clear from reading the polemic is that Talwadkar had a horrific distaste for Christians. Valaulikar indicates that Talwadkar had disparaged Dr. José Gerson da Cunha as a “defiled Christian”, “bigot”, and “goanese”; and had indicated his argument against adopting Konkani as a mother tongue because it was a Catholic tongue derived from the language of “the very low classes viz. fisherfolk and farmers (p.16).”


Valaulikar’s response to Talwadkar is very interesting. To the suggestion that Konkani is a language of lower caste Catholics, Valaulikar’s suggests that while Konkani may have been developed by the missionaries, these “priests in Goa learnt their Konkani from the Brahmins alone (p.21).” In other words, he dismisses the possibility that humble folk may have been at the root of developing the language. With regard to da Cunha, Valaulikar’s response is even more revealing. Rather than tick Talwadkar off for his prejudices, Valaulikar’s responds, “Dr. Gersonbab is certainly not a religious fanatic; he is a large-hearted, virtuous scholarly Brahmin who, having been born in Goa, endeavoured to spread worldwide the glory of his motherland (p.32).” In short, what Valaulikar stresses as redeeming about the language and da Cunha is the fact that they are both brahmin.

This reference to history is to highlight that, while Valaulikar’s project may have been about Konkani, it was also about establishing Brahmin hegemony over the Konkani language. The period in which Valaulikar lived and worked was the period when dominant castes across India, and especially southern India, were preparing to create linguistic homelands where they could rule the roost.  If the Saraswat caste was to compete with others, it was necessary that they have both a territory and a language. To fulfil this task, it was important to convince people like Talwadkar that Konkani was indeed their language. To do this, it was necessary to take Konkani away from the labouring castes, in particular the Catholic bahujan, both in Goa and especially in Bombay, and convert it into the property of the Brahmins. This was done by constructing a history that suggested Konkani was developed by brahmins and creating a hitherto unknown language, Konkani in the Nagri script. This also required that the development of Konkani during the colonial period be erased. The tragedy is that this period of the early to mid-twentieth century was exactly the period when the Catholic bahujan, drawing on Christian and European sources, were crafting a golden period for Konkani by reading, writing, composing music, and crafting theatre in the language. To make Valualikar’s fiction into fact required that history itself be denied, and this is why Bhembre wilfully ignores a complex Goan history to make the hateful suggestions about denationalisation.

This is the common link that joins the appeal of Marathi to the bahujan of Goa from the ‘60s to the ‘80s, the fight for the official recognition of Konkani in the Roman script, and the demand that the Government support English language as a medium of primary education. All of these are directed against Brahmin and brahmanical oppression, and it for this reason that brahmin supremacists like Bhembre have been opposed to all three of these liberation projects. It is possible that Bhembre is not in essence a Hindu nationalist, but has a more limited agenda of Saraswat hegemony in Goa. However, given that Hindu nationalism is a project that seeks, and sees, brahmins as the natural rulers of the land, it is little wonder that Bhembre makes common cause with the RSS and the BBSM.

(A version of this post was first published  in the O Heraldo on 21 Aug 2015)